加拿大有哪些风土人情?
1.“Nice to meet you”是“见到你很高兴”的意思,但“How are you doing”才是正式的问候语; 前者用于熟人或者朋友间比较熟络的陌生人之间,后者更正式,正式到可以拿来跟总统问好。(参见《越狱》第二季,总统和他的小迷妹对话时,用的是这句)
2.“Cheers”是“干杯”的意思。但和“祝酒词”相关的句子不是“Here's looking at you, Cheers!”而是“Here’s wishing you a life full of joy and happiness!Cheers!” 反正不管怎么翻译,都是祝酒辞的意思啦~
3.“Keep in touch”(保持联系)其实是一个邀请,意思是“有空来找我玩呀~”如果你回复“I will keep in touch with you!”那就错了,正确的说法应该是“I’ll be in contact with you.” 不过,用“keep in touch with sb/doing sth ”表达“和某人保持联系/继续做某事”的时候,意思就变成了“继续某项活动”“保持某个状态”了。
4.在加拿大,问他人问题可是有技巧的哦~如果你径直走到人家面前问:“Can you speak English?”那别人可能会觉得你有些无礼。正确的打开方式应该是问:“Excuse me.Is this the way to……?”这样问问题才礼貌哦~
5.除了用“How are you doing?”问对方过得怎么样以外,还可以问:“What have you been up to?”表示“你最近在做些什么啊?” 或者可以用“How has your week been?”来代替“How are you?”