日本简易留书什么意思?
「简」是指字少的意思,不过这里的「简」和中文的「简单」、日文的「简単(かんたん)」不同,有比较级「簡い(かんい)」和最高级「極楽浄土(きょうらくじょうど)」。 简单来说就是用最少的文字表达最多的意思。那这个「最」到底多有多重呢?
例如: 「100円で暮しています」「600円ぐらいの生活費が取れます」 「月収は3万円になります・・・4万円になりました」 「今年は2度お金をもらっています。150万円です」 “我现在每月只用一百元的生活费”“差不多六百元的房租” “我的月收入是三万元-四万元之间……增加了十五万元” “我今年收到了两次钱。一共一百五十万元” 以上日语句子中出现的「なります」都是「なりました」的简化形式(口语);而「になります」则是「になりました」的书面体形式。
另外,在表达某个数字的时候,日语也常常使用「なります」来省略「なる+数量词」。例: 「今年は2回お金をもらっています。一千万円です。」「今年分けてお金をもらったのは2回と申し上げます。一千万円に満ちます。」 “我今年的分红是两百万日元。” “分给你一半的钱是两百万!” 从上面例子可以看出「なります」可以表示「~てある」的意思。当句子的谓语动词为「あります」、「います」、「おきます」或者「なります」时,这些动词都可以表示「存在」的意思。
通过省略「なる+数量词」的方式可以用较少文字来表达较为复杂的含义。这就是「简易留书」的要领了。 注意点: ①需要使用「简易留书」的情况只限于「日常会话」和「短文」,篇幅较长的文章是不可以使用这种表达方式的。
②由于汉字较多,日语初学者使用「简易留书」容易出现错误。这时最好把想表达的句子手写下来,尽量做到准确无误再录入电脑。