香港什么文化差异?

赫连玥彩赫连玥彩最佳答案最佳答案

1、“搭嘎”(da ka),表示邀请,类似普通话的“来呀”“快点儿来啊!” 例句:搭嘎去饭馆啦~ 注意听清发音,是第二声。

2、“埋单”(mai dan),付账的意思。 例句:食完饭埋单啦~

3、“搞掂”(gao ji),搞定、完成的意思。例:搞掂先返屋企啦!——做完回家了!

4、“拎得清”(lin de qing),指头脑清楚、明白。例:呢个人拎得一清二楚。 “拎得清”还有一层意思是指知道自己该做什么不该做什么,比如这个钱包是我自己的我拎得清所以不给你。

5、“俾”(bi),给的意思。例:俾个面(bian) 我 ——给我一个面子/给点面子给我好不好?

6、“赞”(zaam),赞美的意思。 例句:好嘢!真系赞!(zean) ——真好!真是棒极了!

7、“嘈”(cau),吵的意思。例:人少莫去嘈 ——人少了不要去凑热闹。

8、“噏”(haap),指别人对某事的说法不确或者不清楚,带有猜测的成分。 例:这个人怎么这样?刚刚不是说好了么,他竟然又乱噏…… ——这人怎么这样?刚刚不是说了么,他竟然又变了……

9、“嘈交”(caau giu),吵架的意思。例:两人一齐行,唔好嘈交——两个人一起走,不要吵。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!