日本留学生幸福吗?
我在日本留学的时候,我周围的中国同学给我的感觉都是“好累啊”“为什么要我多学一门语言呢!”,其实他们说的也不无道理,毕竟日语和汉语相似度较高,学起来相对容易;而英语作为表音文字,语法没那么复杂却有很多单词需要记忆。
当时我在日本语言学校的时候,周围的同学除了中国人外还有韩国人和东南亚的学生,由于日本人对待外国人的语言政策是“尽可能说母语”所以同学们之间交流基本都是中文(普通话和广东话都有),而我因为从小看TVB所以粤语比较流利,因此成为了大家口语练习的首选。每次上课老师让大家做课后习题的时候,我总能快速地将题目翻译成中文然后做出正确的答案,老师看了也很吃惊,总是让我多做题目,慢慢我的成绩就排名遥遥领先了~(当然我本身日语基础也不错)。
但是到了考试的时候,问题就来了,由于我应试的日语词汇量不够,很多题目无法理解,再加上一些答题的格式等问题,我的成绩出来就很一般了……于是我就找老师,我说我怎么努力也达不到标准,是不是该想想其他方法呢?比如我是不是适合继续学习日语呢…(我当时真是天才哈哈) 老师听了之后,非常严肃地告诉我,日本人很看重诚信的,你既然选择了来日本留学那就应该尽全力学好日本的语言和文化,这样才能对得起父母给的学费不是么?然后还教育了我一顿要好好学习的道理。
虽然最后我还是没把日语学到登峰造极的地步(毕竟人家是日语母语者),但我能听得懂大部分节目内容,日常交流也无障碍,考起试来吧也能写得出的答案,就这样在语言学校的两年里我的日语达到了N1(日本语能力测试的最高级别) 这期间我也遇到过很多友善的日本人,记得刚到日本的第一个星期,我连路都走不直,更不用说打招呼问路了,结果在我迷茫不知所措的时候,一个日本人走过来了,他用不太流利的普通话问我需不需要帮助,我连连点头,于是他笑着就带我走去我要去的方向(真的就像父亲对女儿一样)。
而在日本长期生活的这几年,我也不知不觉学会了好多俗语以及日本式的思维… 总之在日本留学的这段经历,于我而言真的很宝贵,它教会我很多东西,即便现在回国工作了,也依然能回想起那段时光,那些人,所发生的那些故事。