日本的首都是东京吗?
@东京巨蛋 说的不错,再补充一些。 “首都”和“都”是两回事。“都”(につかう)是一个日语汉字,有“聚集”“汇集”的意思。因此“都城”可以理解为“聚集了政府机关的地方”。而“首都”(しゅと)则是一个表示方位的单词,它的前面通常要有一个表示城市的名字作为修饰语。所以严格来说用中文书写时应该为“东京(市/国)首都”——即以东京为中心的城市,而不是把东京整个城市称为“首都”。但日常生活中人们总是省略“(市/国)”,导致出现了“东京首都”这样的表达……实际上日本人自己也经常犯这个错误,在非正式场合下“东京首都”的说法是非常多的。
不过“都”虽然表示“汇集”之义的时候没有限制,但却有特定的用法——“都道府县”就是指“由都、道、府、县构成的行政区划”。也就是说,“都道府县”相当于汉语中的“省市区县”。那日本的一都二府四十三县又该如何理解呢?其实这里的一都二府并不是行政上的概念。一都说的是“京阪神”这三个城市,二府指的是“关东府”和“关西府”,这两个都是管辖多个县的机关,类似于中国的行署。至于四十三县嘛,自然就是日本列岛上的那些县了——当然,随着国土的填充,县的数量也会发生变化。比如说在北海道建立道厅之前,北海道的管辖区域分为五县,分别是函馆、青森、岩手、秋田、山形;而在冲绳县设立知事官职之后,冲绳原来的那霸郡划归东京都管辖,从而冲绳变为一县。
总之,一都二府四十三县都是地理上的分类,而非正式的行政划分。