在加拿大魁北克法语怎么说?
之前写过一个关于魁北克的简短介绍,有的小伙伴不太熟悉这个省份,这里再补充一些关于魁北克的文化、教育、移民政策等方面的内容。 魁北克省在法语世界中的地位很重要,不仅是法国文化在美国的影响,也是北美法语区的重要一部分(另两个是路易斯安那州和蒙特利尔省)。
以2016年大选为例,魁北克省共拥有693万人口,而居住在魁北克省的法国裔仅仅占37.3%,也就是说绝大多数的魁北克人讲着一种与法语很接近的语言,只是带有本地特色。这也很好的解释了为什么魁北克人以自己为魁北克人(Québécois)而自豪,并以自己的文化为荣的原因。
在蒙特利尔街道上随处可见的法式餐厅、咖啡馆,就连公交车上的广播也放着法语歌曲。虽然英语在加拿大是全国通用的语言,但是法语在魁北克的重要性可见一斑。 以教育部例,其官网就同时提供英法双语服务。 以交通部例,该部的官方网站就提供中、英、法等多语种信息服务。 再比如,大家所熟悉的加拿大高等教育体系的“Majors”(大学专业代码),实际上就是法语“FACULTIES”(学院)的音译。 甚至是在最接地气的生活方面,蒙特利尔市区的地铁收费卡(Metro Pass)也印着法语“Passe Moi”的字样,意思是“我过了(收取费用)”,颇有一种本土风情。
另外,因为历史的渊源,很多地名还是保留的英法混血称呼,比如Montreal(蒙得维尔),Toronto(多伦多),Vancouver(温哥华)等等。 魁北克虽然是法语区,但是以官方语言看,它是以英语为官方语言的。这一点与澳大利亚有些类似,都是将英澳等国的移民作为主要接纳群体。 但是,由于历史上法国殖民者最早到达并开发了魁北克市及其周边地区,故法语在魁北克省的影响力自不必说。
现在,法语在魁北克省有着非常重要的地位。除了官方用语外,法语也是当地主要的教育教学媒介语,甚至很多学校只开设法语课程。 不过,在蒙特利尔等城市,因为有大量来自中国的移民,所以中文也变得越来越重要。