英国比中国时间晚还是早?

范昌鹏范昌鹏最佳答案最佳答案

我是在英国学习、生活过一段时间的中国人。 首先,英国人没有“时钟”这个概念,他们看时间用‘time’表示;而我们有“钟”(clock)这概念。其实它们的表述都是指的同一个东西——我们的24小时制“时钟”。

第二,虽然中英两国都使用24小时计时法,但英国的小时制和中国的小时制不是一样的。在英国使用的小时制里,每个工作日被分为三个部分,分别是:am(上午),pm(下午),evening(傍晚/晚上) am与pm各自包含6个小时——相当于中国的九点到五点,具体划分是: 8am-1pm = 中国早上八点到中午一点 1pm-7pm = 中国下午一点到傍晚七点 8pm-1am = 中国晚上八点至凌晨一点(第二天早上) 1am-7am = 中国凌晨一点到早上七点(第二天的下午) 所以,对西方人尤其是英美人来说,他们的evening实际上就是中文里的“晚上”。

第三,在英文中,“现在几点钟”的说法有now it's(the)... 和it's (the )... now两种;其中第二种用法才是英式英语特有的,因为它反映了上面所说的英国人的三个时段的概念。比如问一个英国友人现在几点钟,他(她)会这么答: “It's ten o' clock in the evening.”(现在是晚上的十点钟。) “It's a quarter to six in the afternoon.”(现在是下午五点半。) “It's five past nine this morning.”(今天早上九点半。) 现在你可以试试把上面三种说法替换成中文,然后比较一下它们和我们表达“现在几点钟”的说法有何不一样。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!